Saturday 16 January 2016

COIRE LAGAN winter walk

what a fantastic way of celebrating new years day :)
i didnt think that after such special/spectacular/emotional night (ceilidh dancing and then the most amazing display of northern lights) i will be able to get up in the morning... but .. i did :) 
we had about half day for the walk before the forecasted snow and clouds
coire lagan was a much as we got close to cuillins this winter. still, cant complain about it :)

we left the car at glenbrittle campsite (just before the campsite there is a large car park), crossed the campsite grounds to the beginning of our path (just behind shower block)

the path was obvious. up, then cross the track and up again, thru moorland, up until the path changed from rugged, stony, eroded scar to scrambly rocky ascent to the coire. 

was it worth the effort? yes. would i go again? yes, in the summer for a change.

.

.
.


co za wspanialy sposob na obchodzenie nowego roku! 
prawde mowiac nie sadzilam ze po sylwestrze, ktory byl spektakularny, wspanialy i pelen wrazen, uda mi sie wstac rano. no ale prosze, wstalam, jak nowa, pomimo tego ze caly wieczor skakalam ceilidh a potem bylam wniebowzieta niesamowitym pokazem zorzy poolarnej...

coire lagan to najblizej jak udalo nam sie 'liznac' cuillinsow tej zimy, ale nic, nie narzekam :)

zaparkowalysmy samochod na koncu glen brittle, przy plazy, i poszlysmy w strone kampingu. przeszlysmy przez jego teren i tuz za prysznicami zaczynala sie nasza sciezka. 

sciezka byla latwa, dobrze widoczna i nie bylo zadnych watpliwosci gdzie isc. zaczela sie skaliscie, potem zmienila w zerodowana szrame biegnaca przez wrzosowisko, pozniej znow kamienista az na koncu, przy samym podejsciu do coire logan byl maly kawalek gdzie trzeba bylo uzyc rak. 

czy warto bylo? jasne! czy poszlabym jeszcze raz? oczywiscie, dla odmiany -latem. 





route of the day ./  trasa dnia
map copyright ordnance survey




2/3 way up 
 2/3 drogi za nami  




beautiful example of skye gneiss
piekny egzemplarz gneisu ze skye




now we approach the scrambly bit, nothing serious thou
zblizamy sie do kawalka gdzie trzeba uzyc rak, ale nie jest to nic wielkiego




up here things look... frozen!
tutaj sprawy sie maja... zimowo!



















looking back to loch brittle
stamtad przyszlysmy, loch brittle




coire lagan & majestic face of west butters of sgurr sgumain
coire lagan i majestatyczna sciana sgurr sgumain




sgurr sgumain




coire lagan & great stone chute




gneiss!
























isle of rum




loch brittle




west buttress of sgurr sgumain




sgurr thearlaich














sun was setting and illuminating the cuillins beautifully
zachodzace slonce zaczelo pieknie oswietlac cuillinsy







back down at the car park
widoki z parkingu













on our way back, fairy pools area
w drodze powrotnej, okolice fairy pools



No comments:

Post a Comment